Here is a Chinese nursery rhyme with a singable English translation:
小白兔 xiǎo bái tù 小白兔,白又白, xiǎo bái tù bái yòu bái 两只耳朵竖起来, liǎng zhī ěrduǒ shù qǐlái 爱吃萝卜和青菜, ài chī luóbo hé qīngcài 蹦蹦跳跳真可爱! bèng-bèng tiào-tiào zhēn kě’ài Bunny White Bunny White, white as snow, Two long ears that stick up so. Loves her carrots and greens that grow, Hopping sweetly to and fro!
And here is the original as it is chanted in Chinese (this one generally does not have a melody, only a rhythm).
I find the blank-eyed style of this video somewhat terrifying, but it’s the Chinese way. My kids were weaned on this!
A lot of kids videos are kid of terrifying…but the cadence is so familiar to be comforting, even for a Chinese kid growing up in the States. Love the series!