Article voiceover
A Hard Road to Walk (5) Helan Jinming Don’t you see? Rivers flow to the sea In a never-ending stream. Don’t you see? The clouds in the western sky, A congregation of empty vapours Once the sun has gone by. A flock, when the time comes to soar, vacillates; But alone, a goose painfully calls for its mates. All our meetings are partings; all fellowship ends. Don’t let triumph or downfall part you from friends. 贺兰进明 行路难五首·其五 君不见东流水,一去无穷已。 君不见西郊云,日夕空氛氲。 群雁裴回不能去,一雁悲鸣复失群。 人生结交在终始,莫为升沉中路分。
In the last of his Hard Road to Walk poems, Helan reminds us to stay close to important people.
The river of time cannot be stopped; we only have these few years together. So the goose image tells us that losing your friends is much more painful than the frustration of being held back.
There is always a lot of uncertainty about how Tang poems fit together. These five poems are grouped together because they share a title, but they were not necessarily composed together, or intended to be read together. I think they form an interesting group, though, starting from the fundamental human problem of our inevitable decline and death, and exploring different aspects.