I'm mostly translating pretty well-known poems, so your first port of call is just Youtube. This video https://www.youtube.com/watch?v=uoIxHz-ElRc is a full reading and analysis, with the reading of the poem between 0:45 and 1:45. The background music is fairly inappropriate, a sort of general-misty-literary sound, whereas this poem is not misty-literary at all. But that's a product of "classic"ness in the Chinese realm.
Would you have a recommendation for a text to speech program for Chinese? I’d love to hear it, even in a computerized voice. Thanks!
I'm mostly translating pretty well-known poems, so your first port of call is just Youtube. This video https://www.youtube.com/watch?v=uoIxHz-ElRc is a full reading and analysis, with the reading of the poem between 0:45 and 1:45. The background music is fairly inappropriate, a sort of general-misty-literary sound, whereas this poem is not misty-literary at all. But that's a product of "classic"ness in the Chinese realm.
Of course makes sense! YouTube is the great multimedia library of everything!