6 Comments

That's interesting about the 'green ants' and the rice wine bubbles.

Expand full comment

Perhaps the Chinese version has “学” where it should be “雪”?

Expand full comment

向 这个题目 我也有 问问 ...

向 / 问

Expand full comment

Thank you! Yes, I was typing too fast and not paying attention. I’ll change it.

Expand full comment

"晚来天欲学"

Yet another scholar laid low by pinyinizer and autocorrect in their tag team of dumbing us down!

Expand full comment

Green ants, freshly brewed wine.

Little stove, red clay pot.

Late. Night sky. About to snow.

Let's have a drink or what!

Expand full comment