Poems rhyme, and the world does, too
Are you translating only the characters? Does the English speaking reader need more words to make the poem understandable?
You just need to rearrange them. In the order of the original:
A well with criss-crossing leaves of palms
A watercourse breaking the roots of bamboo
A little raft lightly twisting its rope
A little path twisting, leading to the little town
Are you translating only the characters? Does the English speaking reader need more words to make the poem understandable?
You just need to rearrange them. In the order of the original:
A well with criss-crossing leaves of palms
A watercourse breaking the roots of bamboo
A little raft lightly twisting its rope
A little path twisting, leading to the little town